Char-Broil 463611212 User Manual

Browse online or download User Manual for Barbecues & grills Char-Broil 463611212. GUÍA DEL PRODUCTO MODELO 463611212 - Char

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrucciones de montaje © 2011
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO
463611212
463611012
Sears Modelo No. 16118
KSN No. 640-02579795-2
© 2011 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Impreso en China
Para garantizar su satisfacción y
www.charbroil.com
Si tiene alguna pregunta o si
09/26/11 G313-001-030802
Número de serie
Fecha de compra
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
El número de serie se encuentra en la
etiqueta de especificaciones de la parrilla.
Necesita ayuda durante el
Ensamblado, llámenos
Al 1-800-241-7548.
Para el servicio de seguimiento,
Inscriba su parrilla en línea, en
C-22G0S
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - 463611012

Instrucciones de montaje © 2011GUÍA DEL PRODUCTOMODELO 463611212463611012Sears Modelo No. 16118KSN No. 640-02579795-2© 2011 Char-Broil,

Page 2

10 6.Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el disp

Page 3

11Para usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves:• No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen cerca de la misma. • Man

Page 4

12 12Encendido con fósfoross No se incline sobre la parrilla cuando la esté encendiendo.1. Gire todas las perillas de control de las válvulas del

Page 5

13ADVERTENCIA¡ALERTA CONTRA LAS ARAÑAS!CAJA DE RECOLECCIÓNY ENCENDEDOR DE GASVÁLVULAQUEMADORTUBO VENTURILEVANTE Y SAQUELA UNIDAD DEL QUEMADOROBTURADOR

Page 6 - Recomendadas

14Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente

Page 7

LISTA DE PIEZAS15 NOTA: Algunas de las piezas de la parrilla, ilustradas en los pasos de armado, pueden ser ligeramen tediferentes a las de su mo

Page 8 - El gas propano (GLP)

WNCCCDEBPOTSQRIHGGGHHKBBEEAAZYXFFUFLMJVIJKVISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS16ADD

Page 9

ARMADO21□ □ Coloque la parte superior de las patas del lado izquierdo y la parte superior de las patas del lado derecho, como se ilustra.Instale las p

Page 10 - ADVERTENCIA

34 Ubique el panel delantero entre las patas delanteras.Enganche los ranuras en los tornillos para metales preinstalados No.10-24 de 3/8'&

Page 11

5 6 Ponga el carrito en posición vertical.Enganche uno de los alambres de separación del tanque en el orificio del lado derecho ubicado en el p

Page 12

TABLE OF CONTENTSINDICE DE MATERIASPor su propia seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Guía para asar a la parrilla . . .

Page 13

7 En la parte delantera, coloque la unidad del tablero de control entre las partes superiores de las patas, y las ranuras ubicadas en el mismo e

Page 14 - GARANTÍA LIMITADA

Cable del encendedor910 Instale los soportes de montaje en las repisas laterales con tornillos para metales No. 10-24 de 3/8'' previamen

Page 15 - LISTA DE PIEZAS

11 Fije el asa a la tapa con dos arandelas de fibra de 7 x 25, dos arandelas de fibra de 5 x 15 y tuerca de mariposa No.10-24.Coloqu

Page 16 - VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS

13 Cuelgue la presilla para el recipiente para la grasa del fondo de la cámara de cocción, y coloque la lata en la presilla.14 Introduzca el

Page 17

Tanque de gas instalado correctamente15La abertura del protector del mecanismo de conexión del tanque debe quedar orientada hacia la parte delantera d

Page 18

25 PELIGRO: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos.Resolución de problemasFug

Page 19

26Resolución de problemas (continuación)ProblemaCausas probablesMedidas de prevención / soluciónEl quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar

Page 20

27 First Name | Nombre | Prénom Initial | Inicial | Initiale Last Name | Apellido | Nom de FamillieAddress (number & street) | Dirección (número

Page 22

3 ADVERTENCIAPROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al

Page 23

4Temperatura - SÓLO convectiva ParrillasEl medidor de temperatura ubicado en la tapa de la parrilla mide la temperatura del aire. La temperatura int

Page 24

5Verdaderamente, el asar al aire libre es bastante simple. Podrá preparar deliciosas salchichas, hamburguesas o filetes de carne desde la primera vez

Page 25 - Resolución de problemas

6 USDA Temperaturas Internas Mínimas SegurasRecomendadasvaca, Ternera, Cordero, Filetes, Carne de Asado, y 145° FPescado145° F160° FPlatos de Huev

Page 26

7¿Por qué limpiarla?Todos conocemos el antiguo dicho, 'más vale prevenir que lamentar',que viene muy al caso cuando se trata de limpiar la p

Page 27 - *Required

8Manilla del dispositivo deseguridad volumétrica•Los tanques de gasdesconectados, guardados o en transporte,deben tener instalada la tapa de seguridad

Page 28

9 ADVERTENCIASi aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con los bo

Comments to this Manuals

No comments