Char-Broil 463722413 User Manual

Browse online or download User Manual for Barbecues & grills Char-Broil 463722413. GUÍA DEL PRODUCTO MODELO 463722413 - Char

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
07/10/12 • G305-001-290805
Instrucciones de montaje © 2013
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463722413
© 2013 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Impreso en China
Para garantizar su satisfacción y
www.charbroil.com
Si tiene alguna pregunta o si
Número de serie
Fecha de compra
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
El número de serie se encuentra en la
etiqueta de especificaciones de la parrilla.
Necesita ayuda durante el
Ensamblado, llámenos
Al 1-800-241-7548.
Para el servicio de seguimiento,
Inscriba su parrilla en línea, en
C-23G3
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - MODELO 463722413

07/10/12 • G305-001-290805Instrucciones de montaje © 2013GUÍA DEL PRODUCTOMODELO 463722413© 2013 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902Impreso en Chi

Page 2 - AL CONSUMIDOR:

106.Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el disposit

Page 3

11Para usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves:• No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen cerca de la misma. • M

Page 4

12Encendido con fósforos▲ No se incline sobre la parrilla cuando la esté encendiendo.1. Gire todas las perillas de control de las válvulas del quemad

Page 5

13BComo limpiar la unidad del quemadorSiga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas para ence

Page 6 - Recomendadas

14 Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente

Page 7

LISTA DE PIEZAS15 NOTA: Algunas de las piezas de la parrilla, ilustradas en los pasos de armado, pueden ser ligeramen tediferentes a las de su mode

Page 8 - El gas propano (GLP)

EFSSGGFFHRRWBQQNOOCDHHKKIIJJVGJKEEXNNALMYTTMMMMAAUCCQPZBBLLURSNIODDTTPPVISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS 16

Page 9

12AARMADOPatas del lado izquierdo □ Coloque la parte superior de la unidad de patas como se ilustra. NOTA: Las patas delantera y trasera del lado

Page 10 - ADVERTENCIA

1834Unidad de patasdel lado derechoUnidad de patasdel lado izquierdoTablero delantero Voltee la unidad y colóquela sobre el piso, apoyándola

Page 11

1956Rejilla de separación del tanque □ Enganche los alambres de separación del tanque en los soportes del panel delantero; fije el otro extremo en el

Page 12

Por su propia seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Guía para asar a la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13

2078Opción: Introduzcael encendedor enel tablero de controlEncendedortipo Snap-InTablero de control y soportes superiores para la cámara de combustió

Page 14 - GARANTÍA LIMITADA

21910Protector contra el calor □ Instale el protector contra el calor con tornillos No. 10-24 x 1/2" y tuercas con brida No. 10-24. Prot

Page 15 - LISTA DE PIEZAS

2211ABVerifique que los tubos Venturi quedeninstalados debajo del protector contrael calorCProtector contrael calor para el tanque Quemador, cámara de

Page 16 - VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS

12ACBRepisas□ Instale los soportes de montaje en la repisa lateral con tornillos autorroscantes No. 8-32 de 3/8" y manguitos para la repisa late

Page 17

13ABCD Quemador lateral  Instale la válvula de quemador lateral con tornillos No. 8 x 3/8”, instale la bandeja del quemador lateral con tor

Page 18

1415 Bisagras inferiores □ Instale las bisagras inferiores en la parte posterior de la cámara de combustión con tornillos No. 10-24 x 1/2&quo

Page 19

171618 Tapa □ Coloque la unidad de la tapa sobre la cámara de combustión, y alinee las bisagras. Las bisagras de la tapa encajan en las bisag

Page 20 - Parte posterior del carrito

192021 Rejilla basculante □ Introduzca los extremos del alambre pivotante de la rejilla basculante en los orificios ubicados en los lados d

Page 21

28PELIGRO: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos.Resolución de problemasFugas

Page 22 - Unidad del Quemador

29 Resolución de problemas (continuación)ProblemaCausas probablesMedidas de prevención / soluciónEl quemador o los quemadores no se enciende(n) al

Page 23 - 23

3 ADVERTENCIAPROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al

Page 24

NOTAS 30

Page 25 - Bisagras inferiores

31*❶ First Name | Nombre | Prénom Initial | Inicial | Initiale Last Name | Apellido | Nom de Famillie Address (number & street) | Dirección (n

Page 26 - condimentos

mejores concineros• ¡Y mucho más!CHARBROIL.COM/REGISTER• Información valiosa de producto• Accesorios Que inspiran la parrilla• Confable servicio d

Page 27

4Temperatura - SÓLO convectiva ParrillasEl medidor de temperatura ubicado en la tapa de la parrilla mide la temperatura del aire. La temperatura int

Page 28 - Resolución de problemas

5Verdaderamente, el asar al aire libre es bastante simple. Podrá preparar deliciosas salchichas, hamburguesas o filetes de carne desde la primera vez

Page 29

6 USDA Temperaturas Internas Mínimas SegurasRecomendadasvaca, Ternera, Cordero, Filetes, Carne de Asado, y 145° FPescado145° F160° FPlatos de Huev

Page 30 - 30

7¿Por qué limpiarla?Todos conocemos el antiguo dicho, 'más vale prevenir que lamentar',que viene muy al caso cuando se trata de limpiar la p

Page 31

8 Manilla del dispositivo deseguridad volumétrica•Los tanques de gasdesconectados, guardados o en transporte,deben tener instalada la tapa de segur

Page 32 - COMPRA EN

9ADVERTENCIASi aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con los bomb

Comments to this Manuals

No comments