Char-Broil Patio Bistro 240 Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Barbecues & grills Char-Broil Patio Bistro 240. Char-Broil Patio Bistro 240 [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
during assembly, please call 1-888-430-7870.
l’assemblage, S’il vous plaît appelez 1-888-430-7870
durante el Ensamblado, llámenos Al 1-888-430-7870
11/08/13 • 42805133
ELECTRIC PATIO
®
BISTRO 240
Use only with GFI (Ground Fault Interrupter) protected circuit.
Use sólo con GFI (interruptor de fallo de tierra) del circuito protegido.
Utiliser uniquement avec GFI (Interruptor de défaut de tierra) circuit
protégé.
FOR OUTDOOR USE ONLY
POUR USAGE EN MILIEU EXTÉRIEUR UNIQUEMENT
ESTE JUEGO SÓLO SE PUEDE USAR EXTERIORS
12601514
12601514-A1
12601514-C1
12601559
12601559-A2
12601578
12601663
12601664
12601665
12601688
14601877
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - FOR OUTDOOR USE ONLY

during assembly, please call 1-888-430-7870.l’assemblage, S’il vous plaît appelez 1-888-430-7870durante el Ensamblado, llámenos Al 1-888-430-787011/08

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Comment déterminer si la viande est bien cuite• La viande et la volaille cuites dans l'appareil brunissent souvent très vite en surface. Utilise

Page 3 - Position

La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur i

Page 4

Información de inscripción de la garantía...1Medidas importantes de seguridad ...

Page 5 - • Apartment Dwellers:

2 pies2 piesMedidas de seguridad para el uso de cables de prolongación• Para un mejor funcionamiento de la parrilla, le recomendamos que no use

Page 6 - LIMITED WARRANTY

PELIGRO En caso de incendio, apague el regulador, desconecte la parrilla del tomacorriente y deje que se apague el fuego. No use agua para apagar un i

Page 7

• Poner a fuego la grasa con el cierre de la tapa no es posible. Este aparato está bien ventilado y por razones de seguridad. • No deje aparato desate

Page 8 - AVERTISSEMENT

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumid

Page 9

PARTS LISTKey Qty DescriptionA 1 Grill LidB 1 Lower BodyC 1 ControllerD 1 Element AssemblyE 1 Wire ShelfF 1 Wind ShieldG 1 Towel BarH 1 Lid HandleI 1

Page 10 - ATTENTION

AQXBEFGJKLMNOPSTUYVWHCDIR4PARTS DIAGRAMSCHÉMA DES PIÈCESDIAGRAMA DE PIEZAS18

Page 11 - GARANTIE LIMITÉE

12PKNJWheel Retaining ClipCirclip de roueRetención de la rueda X2 ASSEMBLY MONTAGEENSAMBLADOX23/8-16 Nut3/8-16 Écrou 3/8-16 TuercasX219

Page 12 - PELIGRO

CAUTIONFor residential use only. Do not use for commercial cooking.DANGERSafety SymbolsThe symbols and boxes shown below explain what each heading mea

Page 13 - ADVERTENCIA

3#10 x 3/8” Boulon5LUSL#10 x 3/8” TornilloKSDespués del montaje de compra, si su carro no se sienta nivel, el uso de estos tornillos para ajustar el c

Page 15

710-24 Nut10-24 Écrou de Keps 10-24 TuercasX722

Page 16 - GARANTÍA LIMITADA

8T1/4-20x2" Screw1/4-20 x 2” Boulon1/4-20x2" TornilloX41/4-20 Nut1/4-20 Écrou de Keps 1/4-20 TuercasX423

Page 17

109AF1/4-20x3/4" Hinge Screw1/4-20 x 3/4” Vis de Charnière1/4-20x3/4" Bisagra TornilloX210-24 Nut 10-24 Écrou de Keps 10-24 TuercasX31/4-2

Page 18 - DIAGRAMA DE PIEZAS

HRMuescasacoplamientoelementocalefacción111210-24x3/8" Screw10-24 x 3/8” Vis10-24x3/8" TornilloX2 X2Slots to the front of the grill.Fentes à

Page 19

13O26

Page 20

14Asegúrese de que la ruta del cable del mando detrás de la barra de toalla al instalar el controlador. El mando de control debe estar mirando hacia a

Page 21

M1528

Page 22 - 10-24 Tuercas

TroubleshootingProblemGrill not heatingCircuit breaker trips or fuse blowsGrill will not cook properlyFlare-upsController indicator light is not lit.P

Page 23

Extension Cord Use and SafetyFor best grill performance use of extension cord is not recommended.If you must use an extension cord for your safety:• U

Page 24

Dépannage ProblèmeLe gril ne chauffe pasLe coupe-circuit est déclenché ou le fusible est grilléLe gril ne cuit pas correctementFlambées soudainesLe v

Page 25

Resolución de problemas ProblemaLa parrilla no calientaSe activa el disyuntor del circuito o se quema el fusibleLa parilla no cocina adecuadamenteLlam

Page 31 - Resolución de problemas

Grilling:• For best results, cook with the lid closed to hold in heat and provide complete cooking.• Temperature gauge on the lid indicates approximat

Page 32

WARNINGCAUTION• Putting out grease fires by closing the lid is not possible. This appliance is well ventilated for safety reasons. • Do not leave ap

Page 33

This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer. Manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this pr

Page 34

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il convient de toujours prendre des mesures de précaution de base, telles que les suivantes :

Page 35

Consignes générales de sécurité1. Ne touchez pas les surfaces chaudes avec les mains nues. Utilisez les poignées et les boutons fournis pour faire fo

Page 36

ATTENTION N'utilisez pas d'outils pointus ou coupants pour nettoyer le gril. De tels outils de nettoyage peuvent abîmer ou percer la cuvette

Comments to this Manuals

No comments