Char-Broil 463250910 User Manual

Browse online or download User Manual for Barbecues & grills Char-Broil 463250910. GUÍA DEL PRODUCTO MODELO 463250910 - Char

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrucciones de montaje © 2009
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463250910
© 2009 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Impreso en China
Para garantizar su satisfacción y
www.charbroil.com
Tiempo estimado de montaje: 30 minutos
Si tiene alguna pregunta o si
11/11/09 G521-001-010802
Número de serie
Fecha de compra
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
El número de serie se encuentra en la
etiqueta de especificaciones de la parrilla.
Necesita ayuda durante el
Ensamblado, llámenos
Al 1-888-430-7870.
Para el servicio de seguimiento,
Inscriba su parrilla en línea, en
Las siguientes son marcas comerciales registradas de W.C. Bradley Co en la U. S. Oficina de Patentes y Marcas: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; America's
Legendary Barbeque Company®; American Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®;
Everybody Outside®; FastStart®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®; Infrared Grilling That’s All About U®; Keepers of the Flame®; New Braunfels
Smoker Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Pro-Sear®; RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®;
Sure2Burn®; The Big Easy®; Trentino®; U®; Wild West Tradition®; y las siguientes marcas:
Las siguientes son marcas comerciales de W.C. Bradley Co: ; Chef Tested™; Commercial Series™; Designer Series™;; Diamond Flame™; Double Chef™;
Fireball™; Firenzy™; FlavorMaster™;Front Avenue™; Grill 2 Go® Advantage™; Hog and Yard Bird™; H20 Smoker™; Infrared. Grilling’s Juicy Little Secret™;
Incredible Taste. Infallible Results™; Infrared Inside™; Insure™; Let’s Grill Something Together™; Lev-Alert™; Longhorn™; Magneto™; Precision Flame™;
Quick2Burn™; QuickSet™; Ready When You Are™; Season, Set, And Savor™; Sizzle On The Grill™; Signature Series™; SureFire™; The Minute
Grill™;Torchfork™; Universal Grill Parts™; You Bring the Party™ TEC™ es una marca registrada de Tec Parrillas de infrarrojos.
Protected under one or more of the following U.S. Patents: 5,421,319; 5,458,309; 5,579,755; 5,996,573; 6,135,104; 6,279,566; 6,331,108; 6,484,900; 6,526,876; 6,595,197; 6,640,799; 6,640,803; 6,729,873; 6,739,473; 6,749,424; 6,792,935; 6,951,213; 7,047,590;
7,516,693; D364,535; D372,637; D373,701; D377,735; D383,035; D397,910; D405,643; D406,005; D406,009 ; D413,043; D413,229; D414,982; D415,388; D416,164; D416,441; D417,587; D417,588; D422,516; D423,274; D423,876; D428,303; D430,772; D435,396;
D436,004; D438,059; D438,060; D438,427; D439,110; D442,505; D443,179; D443,354; D443,464; D447,384; D447,385; D447,909; D448,610; D448,614; D448,615; D448,616; D448,975; D449,492; D450,544; D451,759; D454,028; D454,031; D455,205; D455,206;
D456,202; D456,222; D456,223; D457,789; D458,520; D458,760; D458,802; D459,088; D459,148 D459,149; D459,161; D459,163; D459,586; D459,943; D460,312; D460,313; D460,318; D461,359; D465,123; D465,693; D466,307; D466,439; D466,752; D473,414;
D474,371; D477,498; D477,501; D477,504; D477,506; D477,746; D478,471; D478,472; D480,914; D491,410; D494,009; D494,413; D498,523; D500,359; D504,048; D530,098; D535,000; Canadá:D97,504;D99,355; D102,037; D104,200;D108,377; 2,315,567;
Francia:D010,231;D010,422;D010,590;D010,849; 1,089,646; Corea del Sur: 384,565; Reino Unido: 2,099,402. Otras patentes en trámite. © 2009 W.C. Bradley Company
® ®
®
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - MODELO 463250910

Instrucciones de montaje © 2009GUÍA DEL PRODUCTOMODELO 463250910© 2009 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902Impreso en ChinaPara garantizar su satis

Page 2

Cámara de combustiónCómo limpiar la unidad del quemador Siga estas instrucciones para limpiar o para cambiar piezas de la uni-dad del quemador, o si t

Page 3

Lámpara halógena de la parrilla INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA LÁMPARACambio de la bombilla1. Verifique que el interruptor de luz en el tablero

Page 4 - Tira de sujeción

ADVERTENCIAIMPORTANTE1. Como protección contra las descargas eléctricas, no sumerja el cable ni los enchufes en agua ni en ningún otro líquido.2. Desc

Page 5

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente

Page 6

LISTA DE PIEZAS 14Clave Cant.:DescripciónMM 1UNIDAD DE LA LÁMPARANN 2PANTALLA PARA LA LÁMPARAOO 1PUERTA, LADO DERECHO, SIN ASAPP 2CUBASRR 1REJILLA PA

Page 7

15ABCDDEFFHIJKLMNOOPQRSTUUVWXYZAABBCCCCDDEEFFFFFFGGHHIIJJKKLLMMNNOOPPQQRRSSTTUUVVWWXXYYZZGVXXXXXXAAABBBFFFGGGBBBCCCCCCDDDEEEQQQHHHIIIJJJKKKLLLMMMNNNOO

Page 8

ARMADO21 16Instale las dos rueditas con seguro en la parte posterior de la repisa inferior y las dos rueditas fijas en la parte delantera.Para apreta

Page 9

17Panel inferior traseroTornillo de 1/4-20 x 1/2”Arandela de presión de 7 mmArandela plana de 7 mmColoque el panel inferior trasero entre los paneles

Page 10 - Quemador

4518Tornillo de No. 10-24x3/8” Arandela de presión de 5 mmRepisa inferiorPanel de separaciónPanel de separaciónPanel inferior traseroArandela plana de

Page 11 - ADVERTENCIA

6719Panel superior para el cajónPanel del lado izquierdo del carritoPanel de separaciónTornillo autorroscante No. 8 de 3/8"Tornillo autorroscante

Page 12 - IMPORTANTE

ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDEADVERTENCIA:PELIGROSímbolos de seguridadLos símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada

Page 13 - GARANTÍA LIMITADA

89AB20Estribo delanteroEstribo delanteroPanel superior traseroProtector contra el calor para el tanque(el lado cóncavo hacia arriba)Protector contra e

Page 14 - LISTA DE PIEZAS

102111Para este paso se necesita que dos personas levanten la parte superior de la parrilla y la coloquen sobre el carrito. Baje cuidadosa-mente la pa

Page 15

Módulo de encendido electrónico:1(a)(b)2345+-CABAte AbrigoPila AATapaPanel lateral derechoNOTA: Para mayor claridad, en la ilustración no aparecen los

Page 16 - Parte posterior

1423BTornillo No. 10-24 de 3/8” Arandela de presión de 5 mmArandela plana de 5 mmMáscara lado derechoAsoporte de repisa lateralTornillos y arandelas q

Page 17

ABC1524Tornillo de1/4-20 x 1/2”Tornillo de1/4-20 x 1½”Arandela de presión de 7 mmArandela de presiónde 7 mmArandela de presión de 7 mmArandela planade

Page 18 - Panel inferior trasero

1625ABCMáscara del lado izquierdoRepisa lateral izquierdaRepisa lateral izquierdaRepisa lateral izquierdaTapa del quemador lateralTornilloNo.10-24 de

Page 19 - Panel inferior

1718 26Primero, retire los dos tornillos y arandelas de presión, instalados en fábrica, del soporte de la válvula del quemador lateral. Ubique el sop

Page 20 - Estribo delantero

ABC8a201927válvulaColoque la rejilla del quemador lateral en la repisaIntroduzca el quemador lateral en la repisa del lado izquierdo. El vástago de la

Page 21 - Mazo de cables de la luz

8a222128Introduzca el pasador de articulación de la parte inferior de las puertas en los orificios ubicados en la repisa inferior; oprima el pasador d

Page 22 - Panel lateral derecho

23 29CubasCajón24Coloque las cubas dentro de la cámara de combustión. Alinee las clavijas de la cuba con los orificios de la cámara de combustión. Ve

Page 23 - Soporte de la válvula

ADVERTENCIAPROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usa

Page 24

En la parte posterior de la máscara del lado derecho, abra el compartimiento para las pilas deslizando y retirando su tapa. Instale dos pilas AA y vue

Page 25 - Máscara del lado

2731EL TANQUE DE GAS SE VENDE POR SEPARADO. Llene el tanque y haga una prueba para detectar fugas, antes de conectarlo a la parrilla y al regulador (l

Page 26

CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. EmergenciasProble

Page 27

EmergenciasResolución de problemas:ProblemaFugas de gas de mangueras agrietadas, cortadas o quemadas.Fugas de gas del tanque de gas.Fuga de gas de la

Page 28 - Panel delantero

Resolución de problemas Encendido electrónico incorporado Problema (encendido)SECCIÓN INo aparecen chispas en ningún electrodo cuando se gira las per

Page 29

Warranty Registration DepartmentP.O. Box 1240Columbus, GA 31902-124035

Page 31 - (no viene incluido)

Manilla del dispositivo deseguridad volumétrica•Los tanques de gasdesconectados, guardados o en transporte,deben tener instalada la tapa de seguridad(

Page 32 - Resolución de problemas

ADVERTENCIASi aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con los bombe

Page 33

6.Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el dispositiv

Page 34

4. Oprima y gire la válvula del dispositivo AUTO-CLEAN™ a la posición COOK (o PARRILLA).ADVERTENCIA Para usar su parrilla en forma segura y para evit

Page 35 - Columbus, GA 31902-1240

Si NO se enciende en 5 segundos, gire los controles del que-mador a la posición de APAGADO, espere 5 minutos y repita el proceso de encendido. Si el q

Page 36

Limpieza general de la parrilla• No confunda la acumulación de grasa y de humo, de color marrón o negro, con la pintura. La parte interior de las pa

Comments to this Manuals

No comments