Char-Broil 463269011 User Manual

Browse online or download User Manual for Barbecues & grills Char-Broil 463269011. GUÍA DEL PRODUCTO MODELO 463269011 - Char [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CONVERSIÓN-INMEDIATA
Conversión fácil de propano
liquido (PL) al gas natural (GN)
Visite el pasillo de accesorios para
parrillas para adquirir un kit completo.
Instrucciones de montaje © 2010
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463269011
© 2010 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Impreso en China
Para garantizar su satisfacción y
www.charbroil.com
Tiempo estimado de montaje: 30-40 minutos
Si tiene alguna pregunta o si
12/03/10 G354-001-010802
Número de serie
Fecha de compra
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
El número de serie se encuentra en la
etiqueta de especificaciones de la parrilla.
Necesita ayuda durante el
Ensamblado, llámenos
Al 1-888-430-7870.
Para el servicio de seguimiento,
Inscriba su parrilla en línea, en
Las siguientes son marcas comerciales registradas de W.C. Bradley Co en la U. S. Oficina de Patentes y Marcas: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; American
Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®;
Infrared Grilling That’s All About U®; Keepers of the Flame®; Magneto®; New Braunfels Smoker Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Pro-
Sear®; RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®; Sure2Burn®; The Big Easy®; U®; Wild West Tradition®; y las siguientes
marcas:
Las siguientes son marcas comerciales de W.C. Bradley Co: America's Legendary Barbeque Company™; Advantage Series™; Auto-Clean™;Chef Tested™;
Commercial Series™; Designer Series™;; Diamond Flame™; Double Chef™; Everybody Outside™; FastStart™; FlavorMaster™; Front Avenue™; Grill 2 Go®
Advantage™; Grill 2 Go® Ice™; Hog and Yard Bird™; H20 Smoker™; Infrared. Grilling’s Juicy Little Secret™; Incredible Taste. Infallible Results™; Infrared Inside™;
Let’s Grill Something Together™; Longhorn™;; Precision Flame™; Quick2Burn™; QuickSet™; Ready When You Are™; Season, Set, And Savor™; Sizzle On The
Grill™; SureFire™; Torchfork™; Trentino™; Universal Grill Parts™; You Bring the Party™ TEC™ es una marca registrada de Tec Parrillas de infrarrojos.
® ®
El juego de conversión No. 5729581
se necesita para uso con gas natural
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - MODELO 463269011

CONVERSIÓN-INMEDIATAConversión fácil de propanoliquido (PL) al gas natural (GN)Visite el pasillo de accesorios para parrillas para adquirir un kit com

Page 2

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al

Page 3

LISTA DE PIEZAS NOTA: Algunas de las piezas de la parrilla, ilustradas en los pasos de armado, pueden ser ligeramen te diferentes a las de su modelo

Page 4 - Tira de sujeción

VISTA ESQUEMÁTICA DE LAS PIEZASADEBBAFIQQJMMNNRRRRNNMMKKJZCGBBBBDDFFGGCCCCTEELLUHHHAAQQRYYRMNXOIIJJKKWVLOOSPP12P

Page 5

2113AColoque la repisa inferior boca abajo. Introduzca la clavija doblada de perfil en U en la placa de montaje de la rueda para trabarla en su lugar,

Page 6

314.Para este paso se necesita que dos personas levanten la parte superior de la parrilla y la coloquen sobre el carrito. Baje con cuidado la parte su

Page 7

1545Introduzca el estribo delantero debajo del tablero de control y entre los paneles laterales del carrito. Fíjelo con dos tornillos de 1/4-20 x 1½”,

Page 8

6ABC16DInstale los soportes de las repisas laterales plegables en los carriles ubicados debajo de la repisa del lado izquierdo, con un tornillo con pi

Page 9

717Tornillo autorroscanteNo. 8 de 3/8”Tuerca de 1/4"Arandela planade 7 mmArandelade presiónde 7 mmSoporte de la repisa lateralRepisa del lado izq

Page 10 - GARANTÍA LIMITADA

818AB9En la parte posterior de la parrilla, coloque el panel superior trasero entre los paneles laterales, y fíjelo con dos tornillos de 1/4-20 x 1½”,

Page 11 - LISTA DE PIEZAS

10191112(A)(B)AEn la parte posterior de la parrilla, introduzca la bandeja para la grasa en la abertura del panel superior trasero.ADVERTENCIASi no in

Page 12

ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDEADVERTENCIA:PELIGROSímbolos de seguridadLos símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada

Page 13 - Parte delantera

122013Inserte el pasador de articulación de la bisagra de la parte inferior de la puerta en el orificio de la repisa inferior. Oprima el pasador de ar

Page 14

211415+-Desenrosque el botón del encendedor electrónico, ubicado en el panel del lado derecho del carrito. Coloque una pila AA en el módulo del encend

Page 15 - Tablero de control

1622EL TANQUE DE GAS SE VENDE POR SEPARADO. Llene el tanque y haga una prueba para detectar fugas, antes de conectarlo a la parrilla y al regulador (l

Page 16

CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. EmergenciasProble

Page 17 - Arandelas

EmergenciasResolución de problemas:ProblemaFugas de gas de mangueras agrietadas, cortadas o quemadas.Fugas de gas del tanque de gas.Fuga de gas de la

Page 18

Resolución de problemas Encendido electrónico incorporado Problema (encendido)SECCIÓN INo aparecen chispas en ningún electrodo cuando se gira las per

Page 20

27 Warranty Registration DepartmentP.O. Box 1240Columbus, GA 31902-1240

Page 22 - Tornillo para el tanque

ADVERTENCIAPROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usa

Page 23 - Resolución de problemas

Manilla del dispositivo deseguridad volumétrica• Los tanques de gasdesconectados, guardados o en transporte,deben tener instalada la tapa de segurida

Page 24

ADVERTENCIASi aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con los bombe

Page 25

6.Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el dispositiv

Page 26

7ADVERTENCIA Para usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves:• No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen cerca de la m

Page 27 - Columbus, GA 31902-1240

8Control de la llama del quemador• Retire las rejillas de cocción y las bandejas. Encienda los quemadores y gire las perillas, de la graduación a

Page 28

9 ADVERTENCIA Cómo guardar su parrilla• Limpie las parrillas de cocción.• Guárdela en un lugar seco.• Cuando el tanque de gas esté conectado a la par

Comments to this Manuals

No comments