CONVERSIÓN-INMEDIATAConversión fácil de propanoliquido (PL) al gas natural (GN)Visite el pasillo de accesorios para parrillas para adquirir un kit com
Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al
LISTA DE PIEZAS NOTA: Algunas de las piezas de la parrilla, ilustradas en los pasos de armado, pueden ser ligeramen te diferentes a las de su modelo
VISTA ESQUEMÁTICA DE LAS PIEZASADEBBAFIQQJMMNNRRRRNNMMKKJZCGBBBBDDFFGGCCCCTEELLUHHHAAQQRYYRMNXOIIJJKKWVLOOSPP12P
2113AColoque la repisa inferior boca abajo. Introduzca la clavija doblada de perfil en U en la placa de montaje de la rueda para trabarla en su lugar,
314.Para este paso se necesita que dos personas levanten la parte superior de la parrilla y la coloquen sobre el carrito. Baje con cuidado la parte su
1545Introduzca el estribo delantero debajo del tablero de control y entre los paneles laterales del carrito. Fíjelo con dos tornillos de 1/4-20 x 1½”,
6ABC16DInstale los soportes de las repisas laterales plegables en los carriles ubicados debajo de la repisa del lado izquierdo, con un tornillo con pi
717Tornillo autorroscanteNo. 8 de 3/8”Tuerca de 1/4"Arandela planade 7 mmArandelade presiónde 7 mmSoporte de la repisa lateralRepisa del lado izq
818AB9En la parte posterior de la parrilla, coloque el panel superior trasero entre los paneles laterales, y fíjelo con dos tornillos de 1/4-20 x 1½”,
10191112(A)(B)AEn la parte posterior de la parrilla, introduzca la bandeja para la grasa en la abertura del panel superior trasero.ADVERTENCIASi no in
ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDEADVERTENCIA:PELIGROSímbolos de seguridadLos símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada
122013Inserte el pasador de articulación de la bisagra de la parte inferior de la puerta en el orificio de la repisa inferior. Oprima el pasador de ar
211415+-Desenrosque el botón del encendedor electrónico, ubicado en el panel del lado derecho del carrito. Coloque una pila AA en el módulo del encend
1622EL TANQUE DE GAS SE VENDE POR SEPARADO. Llene el tanque y haga una prueba para detectar fugas, antes de conectarlo a la parrilla y al regulador (l
CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. EmergenciasProble
EmergenciasResolución de problemas:ProblemaFugas de gas de mangueras agrietadas, cortadas o quemadas.Fugas de gas del tanque de gas.Fuga de gas de la
Resolución de problemas Encendido electrónico incorporado Problema (encendido)SECCIÓN INo aparecen chispas en ningún electrodo cuando se gira las per
NOTAS26
27 Warranty Registration DepartmentP.O. Box 1240Columbus, GA 31902-1240
ADVERTENCIAPROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usa
Manilla del dispositivo deseguridad volumétrica• Los tanques de gasdesconectados, guardados o en transporte,deben tener instalada la tapa de segurida
ADVERTENCIASi aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con los bombe
6.Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el dispositiv
7ADVERTENCIA Para usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves:• No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen cerca de la m
8Control de la llama del quemador• Retire las rejillas de cocción y las bandejas. Encienda los quemadores y gire las perillas, de la graduación a
9 ADVERTENCIA Cómo guardar su parrilla• Limpie las parrillas de cocción.• Guárdela en un lugar seco.• Cuando el tanque de gas esté conectado a la par
Comments to this Manuals