
Numéro de sérieDate d'achat IMPORTANT : inscrivez les renseignements relatifs à la garantie ci-dessous. Ce numéro se trouve sur l'étiquetted
VALVEABCDEFNettoyage de l'assemblage du brûleurSuivez les instructions qui suivent pour nettoyer ou remplacer les pièces du brûleur ou si vous ép
11Perforation, Défauts de fabrication et de matériel UniquementT ype de défaillancescouvertesLa présente garantie n'est valide que pour les app
SCHÉMA DES PIÈCESRéf. Qté DescriptionA 1 Structure externeB 1 Structure interneC 1 Anneau supérieur de structureD 1 BrûleurE 1 Écran thermiqueF 1 Trou
ASSEMBLAGE 1Qté : 12Vis nº10 - 24 x ½ po ? ? Retournez la unité. ? Fixez les pieds sur la structure à l'aide de trois vis nº 10-24 × ½ po pour
Électrode Extrémité d'ancrage du câble d'allumage DAssemblez le panneau de commande à l'appareil:Installez 1 # 10x3 / 8 "vis auto-
Nº10 × 3/8 po Vis autotaraudeuses Trou de l'écran thermiquealigné à l'aide dela vis inférieure Câbled'allumage 4? Retournez la unité su
6Chaudron Couvercle d'entreposage Panier de rôtisserie 16• Une fois que l'assaisonnement est complet, la unité est maintenant opérationnelle
Fuite de gaz sur un tuyau cassé, coupé ou brûlé.Fuite de gaz du réservoir de GPL.Fuite de gaz de la valve du réservoir de GPL.Fuite de gaz entre le ré
Dépannage (suite)ProblèmeLe dispositif d'allumage n'allume pas le brûleur.Le brûleur ne s'allume pas au moyen d'une allumette.Bais
DANGERDANGERDANGERATTENTION Pour utilisation domestique uniquement. Ne pas utiliser à des fins commerciales. 1. Ne laissez jamais l'appareil fonc
Mail to: / Envíelo a: / Envoyer à :Consumer Warranty ServiceP. O. Box 1240Columbus, GA 31902-1240Thank you for completing this questionnaire. Your ans
Mesures de sécurité pendant l'installation • Utilisez seulement du gaz propane liquide (GPL) avec la friteuse; utilisez seulement le régulateur d
Entreposage de la unité• Nettoyez le panier de cuisson.• Entreposez l'appareil dans un endroit sec. • Lorsque le réservoir de GPL reste connecté
• Un réservoir de gaz qui a été débranché pour le transport ou pour l'entreposage doit comporter un capuchon de sécurité (tel qu'illustré).
Échange de réservoir de GPL • Plusieurs commerçants qui vendent la unité offrent la possibilité de souscrire à un service d'échange de réservoirs
DANGERDirectement Tenez l'écrou de raccord et le régulateur tel qu'indiqué pour assurer une connexion correcteà la valve du réservoir de GPL
24”3 pi 3 pi.AVERTISSEMENT Pour utiliser la unité en toute sécurité et pour éviter des blessures graves : • La consommation d'alcool ou de médi
Fermeture de la unité • Tournez le bouton à la . FERMEZ le réservoir de gaz en tournant le volant de manœuvre à fond dans le sens horaire.Vérificatio
Comments to this Manuals