Char-Broil 463235513 User Manual

Browse online or download User Manual for Barbecues & grills Char-Broil 463235513. GUÍA DEL PRODUCTO MODELO 463235513 [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrucciones de montaje © 2013
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463235513
© 2013 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Impreso en China
Para garantizar su satisfacción y
www.charbroil.com
Si tiene alguna pregunta o si
Número de serie
Fecha de compra
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
El número de serie se encuentra en la
etiqueta de especificaciones de la parrilla.
Necesita ayuda durante el
Ensamblado, llámenos
Al 1-800-241-7548.
Para el servicio de seguimiento,
Inscriba su parrilla en línea, en
11/05/12 • G651-001-200802
C-69G5
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - MODELO 463235513

Instrucciones de montaje © 2013GUÍA DEL PRODUCTOMODELO 463235513© 2013 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902Impreso en ChinaPara garantizar su satis

Page 2 - A LA PERSONA QUE INSTALE O

6.Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el dispositiv

Page 3

▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ 11ADVERTENCIAPara usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves:• No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen

Page 4

12Encendido con fósforos quemador de “SEAR”▲ No se incline sobre la parrilla cuando la esté encendiendo.1.Abra la tapa. Abra el paso de gas desde el t

Page 5

13Control de la llama del quemador• Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama. Encienda los quemadores y gire las perillas, de la gra

Page 6 - Recomendadas

Cómo limpiar la unidad del quemadorSiga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas para encende

Page 7

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al

Page 8 - El gas propano (GLP)

LISTA DE PARTES NOTA: Algunas de las piezas de la parrilla, ilustradas en los pasos de armado, pueden ser ligeramen tediferentes a las de su modelo

Page 9

WVNCCBCDEBBBBPTSQRIHIIJJAGGGMTTNNKBBEEAAZYXFFUDDLLLLLLMMMMMRRKKYYPPVVWWMMXXZZLLLMQQOOAAASSJBBBBBBZZWWTTRRKKKKKKKKWWWUUCCCODDDDDDEEEFFFFFFVVVVHHFFFFYYX

Page 10 - ADVERTENCIA

Tornillo para metalesde 1/4-20 x 2-3/8"Cant. 61• Coloque la repisa inferior entre los paneles laterales, con la abertura para el tanque de gas

Page 11

3• Enganche los alambres de separación del tanque de gas en los ángulos de metal ubicados en el panel posterior, fije los otros extremos en la repisa

Page 12

ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDEPELIGROSímbolos de seguridadLos símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada encabezado.

Page 13

ABCRuedita con seguroRuedita fijaPanel del lado izquierdoPanel del lado derecho5• Voltee la unidad boca abajo.• Introduzca la clavija para la rueda

Page 14

6• Ponga el carrito en posición vertical.• Para este paso se necesita que dos personas levanten la parte superior de la parrilla y la coloquen sobre

Page 15 - GARANTÍA LIMITADA

ABCD8Tornillo autorroscanteNo. 8 de 3/8”Cant.: 2• Fije la máscara a la cámara de combustión con tornillos autorroscantes No. 8 de 3/8”.Máscara,Repisa

Page 16 - LISTA DE PARTES

ABC 1/4-20Flange NutC10• Fije la máscara a la cámara de combustión con tornillos autorroscantes No. 8 de 3/8”.Tornillo autorroscanteNo. 8 de 3/8”Can

Page 17 - VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS

EABCD11Tuerca de mariposa Cant.: 1Tornillo para metaleNo. 8-32 de 3/8"Cant.: 2• Fije el marco y la válvula del quemador lateral con tornillos pa

Page 18 - Parte delantera

12Tornillo para metales No.10-24 de 1/2"Cant.: 4Arandela plana de 5 mmCant.: 4• Fije el asa de la puertas con tornillos para metales No.10-24 de

Page 19

• Coloque las cubiertas contra el calor sobre los quemadores de tubo introduciendo las lengüetas en las ranuras ubicadas en la parte delantera de la

Page 20

Recipiente para la grasaBandeja para la grasa15ABProtector contra el calorADVERTENCIAEl no instalar la bandeja y el recipiente para la grasa ocasiona

Page 21

PELIGRO: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. EmergenciasProblemaFugas de g

Page 22

Resolución de problemas continuación)( ProblemaEl quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar el encendedor.(Lea además la sección Resolución

Page 23

ADVERTENCIAPROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usa

Page 24

Resolución de problemas - Encendido electrónico Problema (encendido)SECCIÓN ISECCIÓN IISECCIÓN IIIHay chispas pero no en todos los electrodos y/o no a

Page 25

*❶ First Name | Nombre | Prénom Initial | Inicial | Initiale Last Name | Apellido | Nom de Famillie Address (number & street) | Dirección (núm

Page 26 - contra el calor

mejores concineros• ¡Y mucho más!CHARBROIL.COM/REGISTER• Información valiosa de producto• Accesorios Que inspiran la parrilla• Confable servicio d

Page 27 - (no viene incluido)

4Temperatura - SÓLO convectiva ParrillasEl medidor de temperatura ubicado en la tapa de la parrilla mide la temperatura del aire. La temperatura int

Page 28 - Resolución de problemas

5Verdaderamente, el asar al aire libre es bastante simple. Podrá preparar deliciosas salchichas, hamburguesas o filetes de carne desde la primera vez

Page 29 - (Si corresponde)

6 USDA Temperaturas Internas Mínimas SegurasRecomendadasvaca, Ternera, Cordero, Filetes, Carne de Asado, y 145° FPescado145° F160° FPlatos de Huev

Page 30

7¿Por qué limpiarla?Todos conocemos el antiguo dicho, 'más vale prevenir que lamentar',que viene muy al caso cuando se trata de limpiar la p

Page 31

Manilla del dispositivo deseguridad volumétrica•Los tanques de gasdesconectados, guardados o en transporte,deben tener instalada la tapa de seguridad(

Page 32 - COMPRA EN

ADVERTENCIASi aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con los bombe

Comments to this Manuals

No comments