Char-Broil 463268107 User Manual

Browse online or download User Manual for Barbecues & grills Char-Broil 463268107. GUÍA DEL PRODUCTO MODELO 463257010 - Char

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrucciones de montaje © 2009
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463257010
© 2009 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Impreso en China
Para garantizar su satisfacción y
www.charbroil.com
Tiempo estimado de montaje: 30 minutos
Si tiene alguna pregunta o si
07/10/09 G515-001-050802
Número de serie
Fecha de compra
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
El número de serie se encuentra en la
etiqueta de especificaciones de la parrilla.
Necesita ayuda durante el
Ensamblado, llámenos
Al .1-800-241-7548
Para el servicio de seguimiento,
Inscriba su parrilla en línea, en
Las siguientes son marcas comerciales registradas de W.C. Bradley Co en la U. S. Oficina de Patentes y Marcas: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; America's
Legendary Barbeque Company®; American Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®;
Everybody Outside®; FastStart®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®; Infrared Grilling That’s All About U®; Keepers of the Flame®; New Braunfels
Smoker Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Pro-Sear®; RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®;
Sure2Burn®; The Big Easy®; Trentino®; U®; Wild West Tradition®; y las siguientes marcas:
® ®
Las siguientes son marcas comerciales de W.C. Bradley Co: ; Chef Tested™; Commercial Series™; Designer Series™;; Diamond Flame™; Double Chef™;
Fireball™; Firenzy™; FlavorMaster™;Front Avenue™; Grill 2 Go® Advantage™; Hog and Yard Bird™; H20 Smoker™; Infrared. Grilling’s Juicy Little Secret™;
Incredible Taste. Infallible Results™; Infrared Inside™; Insure™; Let’s Grill Something Together™; Lev-Alert™; Longhorn™; Magneto™; Precision Flame™;
Quick2Burn™; QuickSet™; Ready When You Are™; Season, Set, And Savor™; Sizzle On The Grill™; Signature Series™; SureFire™; The Minute
Grill™;Torchfork™; Universal Grill Parts™; You Bring the Party™ TEC™ es una marca registrada de Tec Parrillas de infrarrojos.
Protected under one or more of the following U.S. Patents: 5,421,319; 5,458,309; 5,579,755; 5,996,573; 6,135,104; 6,279,566; 6,331,108; 6,484,900; 6,526,876; 6,595,197; 6,640,799; 6,640,803; 6,729,873; 6,739,473; 6,749,424; 6,792,935; 6,951,213; 7,047,590;
7,516,693; D364,535; D372,637; D373,701; D377,735; D383,035; D397,910; D405,643; D406,005; D406,009 ; D413,043; D413,229; D414,982; D415,388; D416,164; D416,441; D417,587; D417,588; D422,516; D423,274; D423,876; D428,303; D430,772; D435,396;
D436,004; D438,059; D438,060; D438,427; D439,110; D442,505; D443,179; D443,354; D443,464; D447,384; D447,385; D447,909; D448,610; D448,614; D448,615; D448,616; D448,975; D449,492; D450,544; D451,759; D454,028; D454,031; D455,205; D455,206;
D456,202; D456,222; D456,223; D457,789; D458,520; D458,760; D458,802; D459,088; D459,148 D459,149; D459,161; D459,163; D459,586; D459,943; D460,312; D460,313; D460,318; D461,359; D465,123; D465,693; D466,307; D466,439; D466,752; D473,414;
D474,371; D477,498; D477,501; D477,504; D477,506; D477,746; D478,471; D478,472; D480,914; D491,410; D494,009; D494,413; D498,523; D500,359; D504,048; D530,098; D535,000; Canadá:D97,504;D99,355; D102,037; D104,200;D108,377; 2,315,567;
Francia:D010,231;D010,422;D010,590;D010,849; 1,089,646; Corea del Sur: 384,565; Reino Unido: 2,099,402. Otras patentes en trámite. © 2009 W.C. Bradley Company
CONVERSIÓN-INMEDIATA
Conversión fácil de propano
liquido (PL) al gas natural (GN)
Visite el pasillo de accesorios para
parrillas para adquirir un kit completo.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - MODELO 463257010

Instrucciones de montaje © 2009GUÍA DEL PRODUCTOMODELO 463257010© 2009 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902Impreso en ChinaPara garantizar su satis

Page 2

6. Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el dispositi

Page 3

ADVERTENCIAPara usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves:• No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen cerca de la mis

Page 4

12 Control de la llama del quemador• Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama. Encienda los quemadores y gire las perillas, de la

Page 5

13Cómo limpiar la unidad del quemadorSiga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas para encen

Page 6

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente

Page 7

15Clave Cant. DescripciónA 1 REPISA INFERIORB 1 TORNILLO PARA EL TANQUE, REPISA INFERIORC 2 RUEDITA CON SEGUROD 2 RUEDITA FIJAE 1 PANEL DEL LADO IZQUI

Page 8 - Tira de sujeción

VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS16OOACHIJKCRUSDDEGQXXXXWTJFFKKHHMMNNIIKKGGLMYYSSTTUUTTSSSSSSYYVVYYYZBFNNNNOOOOWPVWWPPQQQQRRXXEELLAACCXBBDDZZJJ

Page 9

2117ENSAMBLADOInstale las dos rueditas con seguro en la parte posterior del estante inferior y las dos rueditas fijas en la parte delantera.Para apret

Page 10 - ADVERTENCIA

3418Coloque el panel inferior trasero entre los paneles laterales, en la parte posterior del estante inferior. Fije el panel inferior trasero a los pa

Page 11

6519Máscara, repisa lateral derechaSoporte1/4-20x3/4”#8x3/8”Arandela plana ABC1/4-20x1½”En la parte posterior de la parrilla, coloque el panel superio

Page 12

ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDEADVERTENCIA:PELIGROSímbolos de seguridadLos símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada

Page 13

78Introduzca el reborde de la repisa del lado izquierdo en los soportes para la repisa, ubicados en el lado de la cámara de #8-32x3/8”201/4-20x3/4”#8x

Page 14 - GARANTÍA LIMITADA

910B21ABandeja para la grasa CACable del encendedor del quemador lateralElectrodoRejilla del B Introduzca el quemador de la repisa lateral en la repis

Page 15 - LISTA DE PIEZAS

12111/4-20x1½”22Introduzca el refuerzo delantero debajo del panel de control y entre los paneles laterales del carrito. Fíjelo con dos tornillos de 1/

Page 16 - VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS

1314.23Cable12345ABMódulo de encendido Protector contraPanel del lado derechoATuercaBotónInserte la chaveta de bisagra de la parte inferior de las pue

Page 17 - Parte delantera

Parte delantera de la cámara de combustión151624Flame tamerInstale los reguladores de llama deslizando un extremo de cada uno de estos en las ranuras

Page 18 - Arandeladepresión

.171825EL TANQUE DE GAS SE VENDE POR SEPARADO. Llene el tanque y haga una prueba para detectar fugas, antes de conectarlo a la parrilla y al regulador

Page 19 - 1/4-20x1½”

–1926+- Desenrosque el botón del encendedor electrónico, ubicado en el panel del lado derecho del carrito. Coloque una pila AA en el encendedor, con

Page 20

27 CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. EmergenciasPr

Page 21 - Rejilla del

28 Resolución de problemas continuación)( ProblemaEl quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar el encendedor.(Lea además la sección Reso

Page 22 - Estribo delantero

29 Resolución de problemas - Encendido electrónico Problema (encendido)SECCIÓN ISECCIÓN IISECCIÓN IIIHay chispas pero no en todos los electrodos y/o

Page 23 - Panel del lado derecho

ADVERTENCIAPROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usa

Page 24

NOTAS30

Page 25

31 Warranty Registration DepartmentP.O. Box 1240Columbus, GA 31902-1240

Page 27 - Resolución de problemas

TemperaturaEl medidor de temperatura ubicado en la tapa de la parrilla mide la temperatura del aire. La temperatura interior de la parrilla no será

Page 28 - (Si corresponde)

Verdaderamente, el asar al aire libre es bastante simple. Podrá preparar deliciosas salchichas, hamburguesas o filetes de carne desde la primera vez

Page 29

Temperaturas internas mínimas recomendadas porUSDACarne de vaca, ternera, cordero, filetes y asados 145° FPescado 145° FCerdo 160° FCarne molida de va

Page 30

¿Por qué limpiarla?Todos conocemos el antiguo dicho, 'más vale prevenir que lamentar',que viene muy al caso cuando se trata de limpiar la pa

Page 31 - Columbus, GA 31902-1240

Manilla del dispositivo deseguridad volumétrica• Los tanques de gasdesconectados, guardados o en transporte,deben tener instalada la tapa de segurida

Page 32

ADVERTENCIASi aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con los bombe

Comments to this Manuals

No comments