Char-Broil Basic C58G4 User Manual

Browse online or download User Manual for Barbecues & grills Char-Broil Basic C58G4. GUÍA DEL PRODUCTO MODELO 463251512 - Char

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Char-Broil Basic C58G4
Instrucciones de montaje © 2013
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463251512
© 2013 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Impreso en China
Para garantizar su satisfacción y
www.charbroil.com
Si tiene alguna pregunta o si
Número de serie
Fecha de compra
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
El número de serie se encuentra en la
etiqueta de especificaciones de la parrilla.
Necesita ayuda durante el
Ensamblado, llámenos
Al 1-800-241-7548.
Para el servicio de seguimiento,
Inscriba su parrilla en línea, en
07/03/12 • G611-001-090802
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - MODELO 463251512

Char-Broil Basic C58G4Instrucciones de montaje © 2013GUÍA DEL PRODUCTOMODELO 463251512© 2013 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902Impreso en ChinaPa

Page 2 - AL CONSUMIDOR:

6.Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el dispositiv

Page 3

▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ADVERTENCIAPara usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves:• No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen cer

Page 4

Control de la llama del quemador• Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama. Encienda los quemadores y gire las perillas, de la gradu

Page 5

Cómo limpiar la unidad del quemadorSiga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas para encende

Page 6 - Recomendadas

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al

Page 7

LISTA DE PARTES NOTA: Algunas de las piezas de la parrilla, ilustradas en los pasos de armado, pueden ser ligeramen tediferentes a las de su modelo

Page 8 - El gas propano (GLP)

16VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZASABCDEFGHIJKLMNOPPQRSTUVWXYZAABBBBCCDDEEFFGGHHIIJJKKLLMMNNOOPPQQRRSSTTUUVVWWXXYYZZZZAAABBBDDDEEEFFFGGGHHHCCC

Page 9

21A17ARMADOColoque la repisa inferior boca abajo. Introduzca la clavija para la rueda en la placa de montaje de la rueda para trabarla en su lugar,com

Page 10 - ADVERTENCIA

Manguera del reguladorParte superiorde la parrillaPara este paso se necesita que dos personas levanten la parte superior de la parrilla y la coloquen

Page 11

1976Inserte el soporte frontal debajo del panel de control y entre los paneles del carrito. Fíjelo con dos tornillo 1/4-20x1 ½” en cada lado.Soporte

Page 12

ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDEPELIGROSímbolos de seguridadLos símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada encabezado.

Page 13

89Introduzca las lengüetas del estante lateral derecho en las ranuras rectangulares ubicadas al costado de la cámara de combustión. Fije la parte post

Page 14 - GARANTÍA LIMITADA

211011Retire los dos tornillos y arandelas del soporte de la válvula del quemador lateral. Ubique el soporte de la válvula del quemador lateral debajo

Page 15 - LISTA DE PARTES

221312Protector contra elcalor para el tanqueTornillo No. 8-32 x 3/8”Tuerca hexagonal No. 8-32Parte delanteraProtector contra el calor para la bandeja

Page 16 - VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS

231415Regulador de llamaInstale los reguladores de llama deslizando un extremo de cada uno de estos en las ranuras ubicadas en la parte delantera de l

Page 17 - Parte delantera

241617Coloque las parrillas de cocción en la cámara de combustión. Inserte los extremos de los cuatro alambres de la parte posterior de la rejilla par

Page 18

251819Desenrosque el botón del encendedor electrónico, ubicado en el panel de control. Coloque una pila AA en el módulo del encendedor, con el polo ne

Page 19

26PELIGRO: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. EmergenciasProblemaFugas de

Page 20 - Las lengüetas

27Resolución de problemas continuación)( ProblemaEl quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar el encendedor.(Lea además la sección Resoluci

Page 21 - Tubo del quemador

28Resolución de problemas - Encendido electrónico Problema (encendido)SECCIÓN ISECCIÓN IISECCIÓN IIIHay chispas pero no en todos los electrodos y/o no

Page 23

ADVERTENCIAPROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usa

Page 24

30NOTAS

Page 25 - Tornillo para el tanque

*❶ First Name | Nombre | Prénom Initial | Inicial | Initiale Last Name | Apellido | Nom de Famillie Address (number & street) | Dirección (núm

Page 26 - Resolución de problemas

mejores concineros• ¡Y mucho más!CHARBROIL.COM/REGISTER• Información valiosa de producto• Accesorios Que inspiran la parrilla• Confable servicio d

Page 27 - (Si corresponde)

4Temperatura - SÓLO convectiva ParrillasEl medidor de temperatura ubicado en la tapa de la parrilla mide la temperatura del aire. La temperatura int

Page 28

5Verdaderamente, el asar al aire libre es bastante simple. Podrá preparar deliciosas salchichas, hamburguesas o filetes de carne desde la primera vez

Page 29

6 USDA Temperaturas Internas Mínimas SegurasRecomendadasvaca, Ternera, Cordero, Filetes, Carne de Asado, y 145° FPescado145° F160° FPlatos de Huev

Page 30 - 30

77¿Por qué limpiarla?Todos conocemos el antiguo dicho, 'más vale prevenir que lamentar',que viene muy al caso cuando se trata de limpiar la

Page 31

Manilla del dispositivo deseguridad volumétrica•Los tanques de gasdesconectados, guardados o en transporte,deben tener instalada la tapa de seguridad(

Page 32 - COMPRA EN

ADVERTENCIASi aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con los bombe

Comments to this Manuals

No comments