Char-Broil 463666513 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Barbecues & grills Char-Broil 463666513. GUÍA DEL PRODUCTO MODELO 463666513 - Char

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrucciones de montaje © 2013
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463666513
© 2013 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Impreso en China
Para garantizar su satisfacción y
www.charbroil.com
Si tiene alguna pregunta o si
Número de serie
Fecha de compra
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
El número de serie se encuentra en la
etiqueta de especificaciones de la parrilla.
Necesita ayuda durante el
Ensamblado, llámenos
Al 1-800-241-7548.
Para el servicio de seguimiento,
Inscriba su parrilla en línea, en
07/05/12 • G211-001-160802
C-21G0
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - MODELO 463666513

Instrucciones de montaje © 2013GUÍA DEL PRODUCTOMODELO 463666513© 2013 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902Impreso en ChinaPara garantizar su satis

Page 2 - AL CONSUMIDOR:

106.Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el disposit

Page 3

11Para usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves:• No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen cerca de la misma. • M

Page 4

12Encendido con fósforos▲ No se incline sobre la parrilla cuando la esté encendiendo.1. Gire todas las perillas de control de las válvulas del quemad

Page 5

13BComo limpiar la unidad del quemadorSiga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas para ence

Page 6 - Recomendadas

14 Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente

Page 7

Clave Cant. DescripciónA 1 CÁMARA DE COMBUSTIÓNB 1 UNIDAD DE VÁLVULA/MANGUERA/REGULADORC 1 TABLERO DE CONTROLD 2 PERILLAE 1 ENCENDEDORF 1 QUEMADORG 1

Page 8 - El gas propano (GLP)

ABCDEFGHIHIJKJKLNOPRSTUVWXYZAABBCCDDMQEEVISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS 16

Page 9

Tablero delantero Estribo posterior 1Ubique las unidades de las patas como se ilustra más abajo. Instale el tablero delantero y el estribo posterior a

Page 10 - ADVERTENCIA

34RuedasVoltee la unidad boca abajo. Introduzca los pernos axiales de 5/16" por las ruedas. Introduzca el perno axial a través de la pata y la pl

Page 11

A56 Ponga el carrito en posición vertical. Coloque la unidad de la cámara de combustión sobre el carrito; verifique que la manguera del regulador qued

Page 12

Por su propia seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3Guía para asar a la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13

Brazo para estanteTuerca en T 1/4˝-2078Unidad de la tapaColoque la unidad de la tapa sobre la cámara de cocción, y alinee las bisagras. Las bisagras d

Page 14 - GARANTÍA LIMITADA

910Coloque la barra vaporizadora sobre los apoyos para la barra con perfil en V, dentro de la cámara de cocción. Coloque la parrilla de cocción en la

Page 15 - LISTA DE PIEZAS

11Afloje la tuerca de mariposa de la abrazadera de sujeción del tanque. Asiente el fondo del tanque en las ranuras de la plac de apoyo. Introduzca la

Page 16 - VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS

23 PELIGRO: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos.Resolución de problemasF

Page 17

24Resolución de problemas (continuación)ProblemaCausas probablesMedidas de prevención / soluciónEl quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar

Page 20

27*❶ First Name | Nombre | Prénom Initial | Inicial | Initiale Last Name | Apellido | Nom de Famillie Address (number & street) | Dirección (n

Page 21

mejores concineros• ¡Y mucho más!CHARBROIL.COM/REGISTER• Información valiosa de producto• Accesorios Que inspiran la parrilla• Confable servicio d

Page 22

3 ADVERTENCIAPROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al

Page 23 - Resolución de problemas

4Temperatura - SÓLO convectiva ParrillasEl medidor de temperatura ubicado en la tapa de la parrilla mide la temperatura del aire. La temperatura int

Page 24

5Verdaderamente, el asar al aire libre es bastante simple. Podrá preparar deliciosas salchichas, hamburguesas o filetes de carne desde la primera vez

Page 25

6 USDA Temperaturas Internas Mínimas SegurasRecomendadasvaca, Ternera, Cordero, Filetes, Carne de Asado, y 145° FPescado145° F160° FPlatos de Huev

Page 26

7¿Por qué limpiarla?Todos conocemos el antiguo dicho, 'más vale prevenir que lamentar',que viene muy al caso cuando se trata de limpiar la p

Page 27

8 Manilla del dispositivo deseguridad volumétrica•Los tanques de gasdesconectados, guardados o en transporte,deben tener instalada la tapa de segur

Page 28 - COMPRA EN

9ADVERTENCIASi aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con los bomb

Comments to this Manuals

No comments