Char-Broil 463246909 User Manual

Browse online or download User Manual for Barbecues & grills Char-Broil 463246909. GUÍA DEL PRODUCTO MODELO 463246909 - Char

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrucciones de montaje © 2008
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463246909
© 2008 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Impreso en China
Para garantizar su satisfacción y
www.charbroil.com
Tiempo estimado de montaje: 30-40 minutos
Si tiene alguna pregunta o si
12/08/08 G350-001-010802
Número de serie
Fecha de compra
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
El número de serie se encuentra en la
etiqueta de especificaciones de la parrilla.
Necesita ayuda durante el
Ensamblado, llámenos
Al .1-888-430-7870
Para el servicio de seguimiento,
Inscriba su parrilla en línea, en
Las siguientes son marcas comerciales registradas de W.C. Bradley Co en la U. S. Oficina de Patentes y Marcas: Char-Broil®; America's Legendary Barbeque
Company®; American Gourmet®; Bandera®; BrushHawg®; CB940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; DiamondFlame®; Everybody Grills®;
Everybody Outside®; FastStart®; Fireball®; Firenzy®; FlavorMaster®; Grill2Go®; Grill2Go® Express®; Grill Lovers®; H20 Smoker®; Keepers of the Flame®; New
Braunfels Smoker Company®; Oklahoma Joe's®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Precision Flame®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®;
Signature Series®; The Big Easy®; The Minute Grill®; Trentino®; Wild West Tradition®; y las siguientes marcas:
® ®
Protegido bajo una o varias de las siguientes patentes: 4,989,579; 5,421,319; 5,458,309; 5,579,755; 5,996,573; 6,114,666; 6,135,104; 6,209,533; 6,279,566; 6,331,108; 6,484,900; 6,526,876; 6,595,197; 6,640,799; 6,640,803; 6,729,873; 6,739,473; 6,749,424;
6,863,100; 6,935,327; 6,951,213; 6792,935; 7,047,590; D364,535; D372,637; D373,701; D377,735; D383,035; D397,910; D405,643; D406,005; D406,009 ; D413,043; D413,229; D414,982; D415,388; D416,164; D416,441; D417,587; D417,588; D422,516; D423,876;
D428,303; D430,772; D435,396; D436,004; D438,059; D438,060; D438,427; D439,110; D442,505; D443,179; D443,354; D443,464; D447,384; D447,385; D447,909; D448,610; D448,614; D448,615; D448,616; D448,975; D449,492; D450,544; D451,759; D454,028;
D454,031; D455,205; D455,206; D456,202; D456,222; D456,223; D457,789; D458,520; D458,760; D458,802; D459,088; D459,148 D459,149; D459,161; D459,163; D459,586; D459,943; D460,312; D460,313; D460,318; D461,359; D465,123; D465,693; D466,307;
D466,439; D466,752; D473,414; D474,371; D477,498; D477,501; D477,504; D477,506; D477,746; D478,471; D478,472; D480,914; D491,410; D494,009; D494,413; D498,523; D500,359; D504,048; D530,098; D535,000; Canadá: 87,743; 87,744; 97,504; 99,355;
102,037; 104,200; 2,315,567; 2,336,036; France: 010,231; 010,422; 010,590; 010,849; 1,089,646; Alemania: 1,089,646; Corea del Sur: 384,565; China: 99,127,066.5; Reino Unido: 2,099,402; 1,089,646. Otras patentes pendientes.
© 2008 W.C. Bradley Company
Las siguientes son marcas comerciales de W.C. Bradley Co: Commercial Series™; Designer Series™; Grill2Go® Advantage™; Longhorn™; Double Chef™;
QuickSet™; Ready When You Are™; Hog and Yard Bird™; You Bring the Party™; SureFire™; Universal Grill Parts™
TEC™ es una marca registrada de Tec Parrillas de infrarrojos.
TM REVISION 00
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - MODELO 463246909

Instrucciones de montaje © 2008GUÍA DEL PRODUCTOMODELO 463246909© 2008 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902Impreso en ChinaPara garantizar su satisf

Page 2 - ADVERTENCIA

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumid

Page 3

LISTA DE PIEZAS NOTA: Algunas de las piezas de la parrilla, ilustradas en los pasos de armado, pueden ser ligeramentediferentes a las de su modelo. Si

Page 4 - Manilla del dispositivo de

VISTA ESQUEMÁTICA DE LAS PIEZASPPABCDEFGHIQRJKLMNOPZSTUVWXYAABBCCDDEEFFGGHHIIJJKKLLMMNNNNOOOOC12QQ

Page 5

2Tornillo de 1/4-20 x 1/2” 1Instale los paneles laterales en la repisa inferior con trestornillos de 1/4-20 x 1/2”, arandelas de presión de 7 mm y ar

Page 6

3414Manguera del reguladorPanel lateral izquierdoParte superior de la parrillaPanel lateral derechoTornillo de 1/4-20 x 1½”Arandela de presión de 7 mm

Page 7

1556PerillaMarco para la perillaMedidor de temperaturaVástago del medidor de temperaturaTablero de controlACBParte posterior del tableroMáscara, l

Page 8

7ABC16 Repisa lateral plegableRepisa lateral plegableRepisa lateral plegableTornillo con pivoteArandela plana de 7 mmArandela de presión de 7 mmTue

Page 9

817 Máscara, repisa lateral derechaTornillo autorroscante No. 8 de 3/8"Tuerca de 1/4"Tuerca de 1/4"Arandela planade 7 mmArandela plana

Page 10 - GARANTÍA LIMITADA

1018Carril derechoCarril izquierdoEstribo delanteroCarril derechoCarril izquierdoTornillo autorroscanteNo. 8-32 de 3/8”Abertura para la bandeja para l

Page 11 - No se ilustra:

1112OPRIMA19PuertaCable12(A)(B)Panel lateral derechoMódulode encendido electrónicoATapaTuercaPasador de articulación de la bisagra en la parte inferio

Page 12

ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDEADVERTENCIA:PELIGROSímbolos de seguridadLos símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada

Page 13 - Parte delantera

1320Parte posterior de la cámara de combustiónParte delantera de la cámara de combustiónReguladores de llamaChaveta14Rejilla para calentar alimentosar

Page 14

En la parte posterior de la parrilla, introduzca la bandeja para la grasa en la abertura del panel superior trasero.ADVERTENCIA1521Bandeja para la gra

Page 15 - Tornillo de #10x3/8”

–2217CAUTIONTornillo para el tanque en la parte posterior del carritoTornillo para el tanqueReguladorTanque de gas propano(no viene incluido)Siempre m

Page 16

CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. EmergenciasProble

Page 17 - El reborde en el soporte

Resolución de problemas continuación)( ProblemaEl quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar el encendedor.(Lea además la sección Resolución

Page 18 - Tablero de control

Resolución de problemas - Encendido electrónico Problema (encendido)SECCIÓN I; no se oye ningún sonido del módulo de chispas.SECCIÓN II; no se oye nin

Page 20

REGTEMP REV0027

Page 21 - Bandeja para la grasa

 El enlace para inscribir su producto ®Char-Broil  Información sobre nuestros productos Piezas de repuesto legítimas Atención fiable al cliente

Page 22 - Tornillo para el tanque

ADVERTENCIAPROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usa

Page 23 - Resolución de problemas

Manilla del dispositivo deseguridad volumétrica•Los tanques de gasdesconectados, guardados o en transporte,deben tener instalada la tapa de seguridad(

Page 24

ADVERTENCIASi aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con los bombe

Page 25

6.Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el dispositiv

Page 26

Para usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves:No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen cerca de la misma. Mantenga

Page 27 - REGTEMP REV00

ADVERTENCIASi NO se enciende en 5 segundos, gire los controles del quemador a la posición de APAGADO, espere 5 minutos y repita el proceso de encendid

Page 28

Cómo limpiar la unidad del quemadorSiga estas instrucciones para limpiar o para cambiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas para en

Comments to this Manuals

No comments